Zur Hauptnavigation springen Zur Suche springen Zum Inhalt springen

Serbska wósada

Serby w ewangelskej cerkwi

RSSPrint

    

Wjasołe jatšy

 

Kristus jo górjej stanuł, jo napšawdu górjej stanuł.

Chrystus je z mortwych stanył, je zawěrno z mortwych stanył.

Христосъ Воскресе! Воистину воскресе! (cerkwinosłowjański)

Kristus vstal z mrtvých! Opravdu vstal z mrtvých! (česki)

Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał! (pólski)

Christ is risen! Truly, He is risen! (engelski)

Христос воскрес! Воістину воскрес! (ukrainski)

ハリストス復活!実に復活! (japański)

Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt! (hungorski)

Christus ist auferstanden, er ist wahrhaftig auferstanden. (nimski)

המשיח קם! באמת קם (hebrejski)

Christus resurrexit! Resurrexit vere! (łatyński)

Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη! (grichiski)

 

Witajśo

Wutšobnje Was witamy z Bóžego słowa na bokach Serbskeje wósady w Ewangelskej cerkwi Barlinja–Bramborskego–šlazyńskeje Górneje Łužyce. Daś dopołniju te internetowe boki zaměr žěłoweje kupki „Serbska namša” a Spěchowańskego towaristwa za serbsku rěc w cerkwi z. t.:

 

(Bogu k cesći a Serbam k wužytkoju).

 

Herzlich willkommen mit Gottes Wort auf den Internetseiten der wendischen Christen in der Evangelischen Kirche Berlin–Brandenburg–schlesische Oberlausitz, der „Serbska Wósada”. Mögen diese Internetseiten dem Zweck der Arbeitgruppe „Wendischer Gottesdienst” und des Vereins zur Förderung der wendischen Sprache in der Kirche e. V. dienen: „Gott zu Ehren und den Wenden zum Nutzen”.






    

 

Ńebja klin se wotworijo

Smilńe cłoẃekam;

Bog schogmocny hustupijo
Na doł zeḿski sam.

 
(Gronko na chorje dešanskeje cerkwje wót Mata Kosyka)

    

    

    

Letzte Änderung am: 13.05.2019