Zur Hauptnavigation springen Zur Suche springen Zum Inhalt springen

Bóže słowo

Losungen und Gebete

RSSPrint

Zachadny tyźeń

Vergangene Woche

Cłowjeka Syn njejo pśišeł, aby jomu słužyli, ale aby wón słužył a dał swójo žywjenje za humóženje wjelich.

(Mt 20,28)

 

    

Grono tyźenja

Bałabnica

Palmarum

 

Cłowjeka Syn dej byś póhušony, aby wšykne, kenž w njogo wěrje, nimjerne žywjenje měli.

(Jan 3,14–15)

    

Pśiducy tyźeń

Kommende Woche

Kristus źejo: Běch humarły, a glědaj, som žywy wót nimjernosći do nimjernosći a mam kluce hele a smjerśi.

(Zjawj 1,18)

    

Módlitwa

Kněžo Bóžo, Ty nas źaržyš, gaž mamy tšach. Sy nam naźeja, gaž cwiblujomy. Sy nam blisko, gaž smy wobtužone. Rozpal nas z twójeju radosću, z kótarejuž se zmakajomy w Jezusu Kristusu, našom bratšu. Jomu buź cesć wšyken cas až do nimjernosći. Amen.


 

 

Wóścenas

Wendisches Vaterunser

Wóśce nas[1] na njebju.
Huswěśone buź twójo mě.
Pśiź k nam twójo kralejstwo.
Twója wóla se stań ako na njebju,
tak teke na zemi.
Naš wšedny klěb daj nam źinsa.
A wódaj nam naše winy,
ako my wódawamy našym winikam.
A njewjeź nas to spytowanja.
Ale humóž nas wót wšogo[2] złego.
Pśeto twójo jo to kralejstwo
a ta móc a ta cesć
do nimjernosći.
Amen[3].

[1] Idiomaticki wuraz 'Wóśce nas' se cesto wužywajo. Druga forma: 'Wóśce naš'.
[2] teke 'togo'
[3] teke 'Hamjeń'


Wóšćenaš

Vaterunser in Schleifer Sorbisch

Wóšće naš, kiž sy w njebjesach,
swěćone bydź Twojo měno.
Pćidź k nam Twójo kralejstwo.
Twója wóla se stanjo,
Kaž na njebju tak tež na zemi.
Naš wšědny chlěb daj nam dźeńsa
a wódaj nam naše winy,
jako my wódawamy našym winikam.
A njewjedź nas do spytowanja
ale humož nas wót togo złego.
Pćetož twójo jo to kralejstwo
a ta móc a ta cesć
wót wěcnosći až do wěcnosći.
Amen.

 

Wótčenaš

Vaterunser in Obersorbisch (evangelisch)

Wótče naš na njebju:
Swjećene budź twoje mjeno.
Přińdź k nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań
kaž na njebju tak tež na zemi.
Naš wšědny chlěb daj nam dźensa.
A wodaj nam naše winy,
kaž my wodawamy našim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumóž nas wot złeho.
Přetož twoje je kralestwo a móc
a česć hač do wěčnosće.
Hamjeń.

 

Letzte Änderung am: 05.04.2020