Zur Hauptnavigation springen Zur Suche springen Zum Inhalt springen

Bóže słowo

Losungen und Gebete

RSSPrint

Zachadny tyźeń

Z jogo połnosći smy wšykne brali gnadu za gnadu.

(Jan 1,16)

 

    

Grono tyźenja

Druga njeźela pó tśoch kralach

 

Wóni budu pśiś wót pódzajtša a pódwjacora, wót pódpołnocy a pódpołdnja a budu sejźeś za blidom w Bóžem kralojstwje.

(Lk 13,29)

    

Pśiducy tyźeń

Nad tobu zejźo górjej Kněz, a jogo kšasnosć se zjawijo nad tobu.

(Jez 60,2)

    

Módlitwa

 

Wjeliki źěk, dobry Bog, za wšyknych, kenž se angažěruju za serbsku rěc a za Serbsku wósadu. Žognuj jeje procowanje tebje k cesći a k wužytkoju Serbow. Bjatujomy za našych dušepastyrjow a procowarjow. Daj jim trjebnu móc a wutrajnosć.

Luby Bog, smy źěkowne, až móžomy słyšaś na mšy rěc našych prědownikow. Comy na twójo słowo słuchaś a se k tebje módliś. Pšosymy tebje za wšyknych, kenž našu serbsku rěc wuknu a wuce, za wšyknych, kenž našu kulturu se waže.

K tebje wołamy: Kněžo, zmil se. Amen.

 

 

 

 

 

Wóścenas

Wendisches Vaterunser

Wóśce nas[1] na njebju.
Wuswěśone buź twójo mě.
Pśiź k nam twójo kralojstwo.
Twója wóla se stań ako na njebju,
tak teke na zemi.
Naš wšedny klěb daj nam źinsa.
A wódaj nam naše winy,
ako my wódawamy našym winikam.
A njewjeź nas do spytowanja.
Ale wumóž nas wót wšogo[2] złego.
Pśeto twójo jo to kralojstwo
a ta móc a ta cesć
do nimjernosći.
Amen.

[1] Idiomatiski wuraz 'Wóśce nas' se cesto wužywa. Druga forma: 'Wóśce naš'.
[2] teke 'togo'


Wóšcenaš

Vaterunser in Schleifer Sorbisch

Wóšce naš, kiž sy w njebjesach,
swěćone bydź twójo měno.
Ćidź k nam twójo kralejstwo.
Twója wóla se stanjo
kaž na njebju tak tež na zemi.
Naš šedny chlěb daj nam dźeńsa
a wódaj nam naše winy,
jako my wódawamy našym winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale humož nas wót togo złego.
Ćetož twójo jo to kralejstwo
a ta móc a ta cesć
wót wěcnosći až do wěcnosći.
Amen.

 

Wótčenaš

Vaterunser in Obersorbisch (evangelisch)

Wótče naš na njebju:
Swjećene budź twoje mjeno.
Přińdź k nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań
kaž na njebju tak tež na zemi.
Naš wšědny chlěb daj nam dźensa.
A wodaj nam naše winy,
kaž my wodawamy našim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumóž nas wot złeho.
Přetož twoje je kralestwo a móc
a česć hač do wěčnosće.
Hamjeń.

 

Letzte Änderung am: 23.01.2022